Поскольку в теме Янукович были предложения создать тему "Проблема языка..", решила своей ответ Экзекуции написать здесь, что бы не оффтопить в той теме. Надеюсь, что никто не против
Экзекуция
Цитата:
Тигренок писал(а):
И также неприятно общаться с "щирым украинцем", который входя в русскоязычный коллектив продолжает намеренно разговаривать на украинском, часто вворачивая слова, которые редко встречаются, ставя людей в неловкое положение.
Ну подожди, человек находится в своей стране, общается на родном (по совместительству государственном) языке, да ещё и намеренно, как ни странно, а тебе неприятно? Почему? В ком проблема?
Главное слово, это "намеренно". Так уж сложилось, что у нас есть русскоговорящие города, в них имеются школы, в которых обучают на русском языке. То есть люди всю свою жизнь разговаривают на русском и практически не общаются на украинском. Такое есть и от этого некуда не деться.
Часто я встречаю в своем городе людей, которые приезжают из городов, где основной язык в разговоре-украинский. И эти люди считают своим долгом разговаривать на "чистом украинском", не считаясь с тем, что их могут не понять. По принципу: я живу на Украине и буду разговаривать на "ридний мови". А понимаете вы меня или нет- это ваши проблемы.
Пример этого, который я увидела в магазине: (не ругаюсь за точное написание слова,. плохо его запомнила, так как услышала первый и последний раз),
Приехал к нам на заработки человек с Западной Украины. Зашел в магазин и обращаясь к продавцу быстро так говорит с акцентом: Запальки е? Продавец переспросила несколько раз, он повторил, девушка его не понимает, он начал раздражаться, пока не показал руками, что ему нужны спички. То есть, человек приехав в город, где все русскоязычные, по крайней мере процентов 80 точно, даже не подумал перейти хотя бы на украинский, доступный всем, язык. Продавец тогда выглядела не лучшим образом. Мне ее было жалко.
До тех пор, пока мы будем друг-другу показывать "щиру мову" будут такие проблемы и неприязнь. Если человек, приехав в русскоязычный город, из за уважения к его жителям перейдет на язык, который родной для этого города, его за это уважать еще больше будут. И, приехав к нему в город, тоже перейдут на "родной" для них язык
Предлагаю в дальнейшем обсуждать такие вопросы:
нужен русский, как второй язык Украине?
Да- нет? Почему вы так думаете? Аргументируйте....
На вопросы: притесняют, не притесняют, ехать куда либо, не ехать- ответов давать не буду. Не вижу смысла, так как начинает тема переливаться "из пустого в порожнее"
Последний раз редактировалось: Тигренок (Ср Сен 29, 2010 9:29 am), всего редактировалось 2 раз(а)
Мне нравится украинский язык, но я разговариваю на русском т.к. 21 год прожила в русско язычном регионе Але якщо треба розмовляти на рiдной мовi я буду розмовляти
А я всю жизнь говорила на русском. и все мои родственники из России или одессы,но все равно все по-русски говорят! поэтому я НИКОГДА не буду говорить по украински.считаю этот язык не родным ИМХО
ну всем этого не втемяшить, хотя я с тобой согласна. Мне кажется это зависит от каждого человека. Вот когда мы приезжаем, скажем, в Лондон, мы ж общаемся на их языке, и не кичимся нашим))))
Приведу пример. Мы я знакомилась с папой мужа, будущая родня мне сказала, что они щирі українці и в семье у них только ридна мова и чтобы я у них в квартире говорила только на украинском при этом говорят на украинском только сам глава семьи и младший сын (и то на суржике) а живут в Киеве.
А когда я приехала в карпатское село в бабушке и дяде мужа, там семья когда услышала мою "мову" и как я подбираю слова (ибо трудно сразу перестроиться на другой язык) сказала мне свободно общаться на русском - они меня и так поймут
_________________ I’m crazy, but you like it скрытый текст Улыбнись, и пусть все те уроды, что тебя расстраивают, прямо сейчас попадут в мир без секса и интернета. Аминь
Я- русский. Родился в Украине. Вся родня - русские. Разговаривали и будем разговаривать только на русском. Против украинского языка ничего против не имею. Просто изъявляю свое мнение. И даже если приеду туда, де всі розмовляють тільки щірою мовою, буду говорить на том языке, на котором считаю необходимым.
_________________ Для вранья нужны двое. Один врёт, другой слушает.
Я белый мужчина от 18 до 49. И все слушают меня, какую бы ахинею я ни нёс.
скрытый текстскрытый текст
То есть, человек приехав в город, где все русскоязычные, по крайней мере процентов 80 точно, даже не подумал перейти хотя бы на украинский, доступный всем, язык.
А вы не подумали, что он может и не знает, как это по-другому называется?
А вообще многие говорят, что вот например, на запдной люди с большой неприязнью относятся к русскоязычным. Это не правда. Я былы во Львове и говорила по-русски, ну сложно мне по-украински, хотя я люблю родной язык. Так многое, если к ним обращалась, отвечали по-русски, чтоб мне было понятно.
А вы не подумали, что он может и не знает, как это по-другому называется?
Психо, если ты имеешь ввиду, мужчину из моего примера, так ест украинское слово, понятное всем: сирныкы.
Где то прочла замечательную фразу: для человека тот язык родной- на котором он думает. Я думаю на русском. Что бы произнести фразу на украинском,я сначала перевожу ее в уме. И это не потому, что я не знаю этот язык. А потому, что нет практики, я ним не пользуюсь и постепенно он как бы забывается.
_________________ скрытый текст
ты поселился под сердцем
ты занял все мои мысли
ты отогрел мою душу...
скрытый текст
А вообще многие говорят, что вот например, на запдной люди с большой неприязнью относятся к русскоязычным. Это не правда. Я былы во Львове и говорила по-русски, ну сложно мне по-украински, хотя я люблю родной язык. Так многое, если к ним обращалась, отвечали по-русски, чтоб мне было понятно.
Я со львовскими общалась в Штатах - нормально, говорили по-русски, несмотря на то, что я и украинский понимаю))
А вот двоюродная сестра (из Киева) лет 5 где-то назад во время поездки во Львов испытывала проблемы с этим - реально отказывались обслуживать в кафе и магазинах, если она говорила по-русски.
Я сторонний наблюдатель - из России. Мне нравится украинский язык. И мне нравится, когда со мной на нем разговаривают, но такое бывает крайне редко - вся родня и все друзья в основном говорят на русском. И еще мне как-то стало грустно от того, что когда я была в поисках хорошей музыки на украинском языке, мне сказали, что стоящие музыканты предпочитают русский, либо английский
Другое дело, что когда в стране такая вот ситуация, что государственный язык не для всех родной, им нужно давать выбор, на каком языке общаться. Но нужно как-то развивать оба языка тогда.
Полностью согласна с этим. Если уж так сложилось, что у нас два языка, так давай те учить в школах два языка. Не нужно создавать деткам проблемы, а проблемы у них возникнут, когда они перейдут в русскоязычное учебное заведение
_________________ скрытый текст
ты поселился под сердцем
ты занял все мои мысли
ты отогрел мою душу...
скрытый текст
Лично я общаюсь на русском,украинский знаю плохо,но я этим не горжусь,это очень плохо-не знать язык той страны,в которой ты живешь.Во всех странах гражданства не дадут,пока язык не выучишь,а мы,на самом деле одна из немногих стран,у которой родной язык-это язык чужей страны,мы с гордостью об этом кричим и не делаем никаких попыток это изменить,к сожалению.Нам легче выучить английский,французский,китайский,чем язык своей страны.
_________________ скрытый текст
Каждый мнит себя стратегом,наблюдая бой со стороны.
МУЖЧИНА ДОЛЖЕН ГОВОРИТЬ ЖЕНЩИНЕ ТРИ СЛОВА: ЛЮБЛЮ, КУПЛЮ, ПОЕДЕМ!!!
а я тільки за українську мову...це моя рідна і повсякденна мова, тому проти 2 російської державної мови , і думаю в нормальних цивілізованих країнах таких сумнів в людей навіть не виникає...спілкуватися і говорити російською це одне, але на рівні державної мови це зовсім інше......
_________________ Не относись к жизни столь серьёзно, все равно,как бы вы не старались, живым из неё не выкарапкаться...
Тигренок, так! я живу в регіоні, де є як і україномовні сім"ї, так і російські, але з дитинства розмовляю українською...хоча й російську знаю без проблем!)
_________________ Не относись к жизни столь серьёзно, все равно,как бы вы не старались, живым из неё не выкарапкаться...
а мне еще вот что интересно... значит, те, кто за украинский и на нем общаются недовольны тем, что половина населения говорит на русском. А как на счет жителей закарпатья? У них же не чистая украинская речь, а с примесью польского и венгерского языков... почему тех, кто говорит на русском корят за то, что ридной мовы не знают, а тех, кто на исковерканном украинском говорит в пример ставят, вот, мол, родной язык знают?
_________________ I’m crazy, but you like it скрытый текст Улыбнись, и пусть все те уроды, что тебя расстраивают, прямо сейчас попадут в мир без секса и интернета. Аминь
Следующая тема Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах